شَطَنَ

1.
, (S, TA,) [aorist شَطُنَ ,] verbal noun شُطُونٌ, (PS,) He was, or became, distant, or remote, (S, TA,) عَنْهُ [from him, or it]. (S.) And شَطَنَتِ الدَّارُ, (Msb, TA,) aorist as above, (Msb,) and so the verbal noun, The abode, or dwelling, was distant, or remote. (Msb, TA.)
2.
And (assumed tropical:) He was, or became, remote, or far, from the truth, and from the mercy of God. (Msb.)
3.
And شَطَنَ فِى الأَرْضِ, (K,) verbal noun as above, (TA,) It entered into the earth, either رَاسِخًا [apparently as meaning becoming firmly fixed therein], or وَاغِلًا [apparently as meaning penetrating, and becoming concealed]. (K.)
4.
شَطَنَهُ, (S, K,) aorist شَطُنَ , verbal noun شَطْنٌ, (S,) He turned away in opposition to him (namely, his companion, K) from his design, or aim, or his direction that he was pursuing, and his way, or course; explained by the words خَالَفَهُ عَنْ نِيَّتِهِ وَوَجْهِهِ. (ISk, S, K.)
5.
And شَطَنَهُ, (S, K,) aorist شَطُنَ , (S,) verbal noun شَطْنٌ, (TA,) He bound him with the شَطَن [or rope, or long rope, &c.]. (S, K.)

Perseus ID: n22368