شيّبهُ الحُزْنُ

, (Ks, S, A,) and شيّب الحُزْنُ رَأْسَهُ, and بِرَأْسِهِ, (Ks, S, Msb, K,) which last is a strange phrase, as it exhibits together two means by which a verb is rendered transitive, [namely, the doubling of the medial radical letter of the verb and the introduction of the preposition بِ,] (TA,) Grief rendered him white-headed, or hoary-headed; (Ks, S, A, Msb, K;) as also اشابهُ, (A,) and اشاب رَأْسَهُ and بِرَأْسِهِ. (Ks, S, Msb, K. *)

Perseus ID: n23452