ذُبَحَةٌ

1.
(AZ, S, A, K) and ذُبْحَهٌ, (As, A, K,) but this latter, which is used by the vulgar, was unknown to AZ, (S,) and ذُبَاحٌ (A, K) and ذِبَحَةٌ and ذِبْحَةٌ and ذِبَاحٌ (K) and ذِبْحٌ, (TA,) A disease, (T, A,) or pain, (AZ, S, K,) in the حَلْق [or fauces], (AZ, T, S, A, K,) which sometimes kills: (T:) or blood which chokes and kills: (K:) or an ulcer that comes forth in the حَلْق [or fauces] of a man, like the ذِيءْبَة that attacks the ass: (ISh, TA:) or an ulcer that appears in that part, obstructing it, and stopping the breath, and killing. (TA.) One says, أَخَذَتْهُ الذُّبَحَةُ [The ذبحة attacked him]. (S.) And الطَّمَعُ ذُبَاحٌ (tropical:) Covetousness is [like] a disease in the fauces: or a poisonous plant. (A.) And كَانَ ذٰلِكَ مِثْلَ الذُّبَحَةِ عَلَى النَّحْرِ [That was like the disease called ذبحة in the uppermost part of the breast]: a prov., applied to the case of a man whom one imagines to be a sincere friend, and who proves to be an evident enemy: (TA:) or كَانَ مِثْلَ الذُّبَحَةِ الخ He was like the ذبحة &c., a disease in the حَلْق, which does not quit the patient externally, and hurts him internally: said by him to whom you complain of one whom you imagined to be a sincere friend, and whose affection was outward, when his deceit has become manifest. (Meyd.)
2.
دُبَحَةٌ is also the n. un. of ذُبَحٌ [q. v.]. (Fr, AHn.)

Perseus ID: n13684