ذَرْءٌ
2.
[And used in the sense of the pass. particle n. of that verb; and alike as singular and plural because originally a verbal noun] ذَرْءُ النَّارِ, (S, K, TA,) [for ذَرْءٌ لِلنَّارِ,] related as occurring in a tradition (S, TA) of 'Omar, (TA,) means Created [i. e. destined] for the fire [of Hell]: (S, K, TA:) but as some relate it, the phrase is ذَرْوُ النَّارِ, meaning [either “ the children of the fire, ” agreeably with what next follows, or] “ to be scattered in the fire. ” (S, TA.)
3.
Also The number of [ones] offspring: one says, أَنْمَىاللّٰهُ ذَرْأَكَ
May God increase [the number of] thine offspring; as also ذَرْوَكَ. (T.)
4.
Somewhat; (M, K;) as in the saying, بَلَغَنِى ذَرْءٌ مِنْ خَبَرٍ [Somewhat of news, or information, reached me, or came to my knowledge]: (K, TA:) or ذَرْءٌ مِنْ خَيْرٍ [somewhat of good]: (so in some copies of the K and M:) thus ذرء is written by IAth: in some copies of the K, ذُرْءٌ, with damm: (TA:) or ذَرْءٌ here means a little; and ذَرْوٌ is a dialect var. thereof. (M in article ذرو.) Also A little of what is said. (TA.)
5.
A thing intervening as a separation or an obstacle: so in the saying, مَا بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ ذَرْءٌ [There is not anything intervening &c. between us and him, or it]. (K, * TA.)