أَبَدَ

1.
, aorist اَبِدَ , verbal noun أُبُودٌ, He remained, stayed, abode, or dwelt, (T, S, M, K,) constantly, continually, or permanently, without quitting, (T, L,) بِمَكَانٍ in a place; (T, S, M, K;) and so أَبَدَ having for its aorist اَبُدَ . (TA.)
2.
أَبَدَ, (S, M, A, &c.,) aorist اَبِدَ and اَبُدَ , (T, S, M, L, Msb, K,) verbal noun أُبُودٌ; (M, L, Msb;) and تأبّد; (T, M, A, Mgh, L;) He (a beast) became wild, or sky; synonym تَوَحَّشَ: (S, M, A, Mgh, L, Msb, K:) [because wild animals live long, unless killed by accident; according to what is said by As and others in explanation of أوَابِدٌ (singular ابِدَةٌ) applied to animals, as meaning wild:] took fright, and fled, or ran away at random: (Mgh:) took fright at, and shunned, mankind. (T, Msb.) أُبُودٌ also signifies The shrinking from a thing, or shunning it; synonym نُفُورٌ. (Kull pp. 30 and 31.) And أَبِدَ, (S, K,) aorist اَبَدَ ; (K;) and تأبّد; (A, K;) He (a man, S, A,) became unsocial, unsociable, unfamiliar, or sky; like a wild animal; synonym توحّش. (S, A, K.)
3.
[Hence,] أَبَدَ, (K,) aorist اَبِدَ , verbal noun أُبُودٌ, (TA,) (tropical:) He (a poet) made use, in his verses, of words, or phrases, strange, unusual, unfamiliar, or far from being intelligible, (K, * TA,) such as were not understood (K) at first sight, or on first consideration. (TA.)
4.
[And perhaps from أَبِدَ in the sense explained above, but more probably, I think, by the substitution of أ for و,] أَبِدَ, aor, اَبَدَ , (T, S, &c.,) verbal noun أَبَدٌ, (L,) He (a man, S) was angry; (T, S, M, L, K;) as also أَمِدَ and وَبِدَ and وَمِدَ and عَبِدَ. (T, L.) You say, أَبِدَ عَلَيْهِ He was angry with him. (L.)

Perseus ID: n9