أَتَا
1.
, aorist يَأْتُو; (Msb;) and أَتَوْتُهُ, (T, S, M, K,) aorist اتُوهُ; (S;) verbal noun أَتْوٌ, (M, Msb,) or أَتْوَةٌ, (S,) or the latter is a verbal noun of un.; (T, TA;) He came; (Msb;) and I came to him, or it; (S;) the former a dialect var. of أَتَى, aorist يَأْتِى; (Msb;) and the latter, of أَتَيْتُهُ. (T, S, M, K.) [See article اتى, to which, as well as to the present article, belong several words mentioned in this.]
2.
3.
4.
And أَتَتِ النَاقَةُ, verbal noun as above, The she-camel returned her fore legs, [drawing the feet back towards the body, and lifting them high,] in her going. (M.) You say, مَا أَحْسَنَ أَتْوَ يَدَىْ هذِهِ النَّاقَةِ, and أَتْىَ يَدَيْهَا, How good, or beautiful, is this she-camel's returning of her fore legs in her going! i. e. رَجْعَ يَدَيْهَا فِى سَيْرِهَا. (T, * S, M.)
5.
And أَتْوٌ signifies also The act of impelling, or propelling; particularly, of an arrow from a bow. (TA.) See also this word below.
6.
أَتَوْتُهُ, (S, M, Msb, K,) aorist اتُوهُ, (S, Msb,) verbal noun إِتَاوَةٌ, (S, M, Msb, K,) so according to A'Obeyd, (M,) and mentioned by Sgh on the authority of AZ, (TA,) and أَتْوٌ, (S, TA,) [I gave him what is termed
إِتَاوَة, as meaning the tax called
خَرَاج: this is the signification which seems to be indicated in the S: or] I bribed him; gave him a bribe. (M, Msb, K.) [See also إِتَاوَةٌ below.]
7.
أَتَتِ النَّخْلَةُ, (T, S, M, K,) and الشَّجَرَةُ, (M, K,) aorist تَأْتُو, (S,) verbal noun إِتَاءٌ, with kesr, (Kr, M, K,) [in a copy of the T, and in two copies of the S, أَتَاءٌ, but this is said in the M to be a subst.,] and أَتْوٌ; (M, K;) and النخلة
اتَتِ, verbal noun إِيتَاءٌ; (T;) The palm-tree [and the tree]
bore: (S:) or put forth its fruit: or showed its being in a good state: (M, K:) or bore much: (T, M, K:) and اتاء signifies also the increasing, or thriving, of seed-produce. (T.)
8.
And أَتَتِ
المَاشِيَةٌ, verbal noun إِتَاءٌ, [in a copy of the M أَتَاءٌ,] The cattle, or camels &c., increased, or yielded increase. (M, K. [In the CK, immediately before this phrase, والثِّمارِ is erroneously put for وَالنَّمَاءُ.])
9.
تَأْتَى for تأْتَوِى: see 1 in article اوى.