أثّلهُ

1.
, (M, K,) verbal noun تَأْثِيلٌ, (S, K,) He made it (his wealth, or property, M, K, and so applied it is tropical, TA) to have root, or a foundation; or to become firm, or established, and firmly rooted or founded; synonym أَصَّلَهُ (S, * M, K.)
2.
He (God, T, M,* TA) made it (a man's dominion, T, M, K) to be, or become, firm, firmly established, stable, or permanent: (T:) or great: (M, K:) and he (a man) made it (a thing) lasting, or permanent. (TA.) IAar the following verse,
تُوءَثِّلُ كَعْبٌ عَلَىَّ القَضَا
فَرَبِّى يُغَيِّرُ أَعْمَالَهَا
[apparently meaning Kaab would oblige me to make payment, or the like, (as though establishing against me the duty of doing so,) but my Lord changes their actions,] explaining it by saying, i. e. تُلْزِمُنِى; but (ISd says,) I know not how this is. (M.)
3.
He (God, M) made it (a man's wealth, or property,) to increase; or put it into a good, or right, state, or condition; synonym زَكَّاةَ. (M, K.)
4.
أَتَّلْتُهُ بِرِجِالٍ I multiplied him [meaning his party] by men. (TA.)
5.
أَثَّلْتُ عَلَيْهِ الدُّيُونَ I collected against him the debts. (TA.)
6.
أثّل أَهْلَهُ He clad his family with the most excel-lent of clothing: (M:) or he clad them (M, K) with the most excellent of clothing, (K,) and did good to them, or acted well towards them. (M, K.)
7.
أثّل, [used intransitively,] (M, K,) verbal noun as above, (TA,) He (a man, K) became abundant in his wealth, or property. (M, K.)

Perseus ID: n225