عِطَافٌ
1.
and
مِعْطَفٌ [A garment of either of the kinds called] a
رِدَاء (S, O, K) and a
طَيْلَسَان, and any garment that is worn like as is the
رِدَاء, (TA,) and the former also signifies an
إِزَار: (K:) the two words are like إِزَارٌ and مِيءْزَرٌ, &c.: and the رداء is said to be called عطاف because it falls against the two sides of the man's neck, which are termed his عِطْفَانِ: the plural [of pauc.] of عِطَافٌ is أَعْطِفَةٌ and [of mult.] عُطُفٌ and عُطُوفٌ; (TA;) and عُطْفٌ [also] is a plural of عِطَافٌ as meaning an إِزَار: (K, TA:) the plural of
مِعْطَفٌ is مَعَاطِفُ; but As says that he had not heard any singular of this plural (O, TA.)
2.
3.
And one says, السَّيْفُ عِطَافِى وَإِبَاطِى, meaning I put, or place, the sword upon my side, and beneath my armpit. (TA in article ابط.)