عَيْهَلٌ
1.
A swift she-camel; as also هَيْهَلَةٌ; (S, O, K;) and so
عَيْهُولٌ and
عَيْهَالٌ: (IDrd, * O, * K:) or all signify an excellent, strong, she-camel: (K:) or عَيْهَلٌ signifies a large, big, she-camel; or a tall she-camel: (TA:) [see an example in a verse cited in the first paragraph of article جهم:] and it is also applied to the male of camels, (K, TA,) as some say; (TA;) and عَيْهَلَةٌ to the female; (K, TA;) but, (TA,) according to AHát, one should not say جَمَلٌ عَيْهَلٌ; (S, O, TA;) and some say that one should apply to a she-camel the epithet عَيْهَلَةٌ only: (TA:) sometimes, by poetic license, they said عَيْهَلٌّ. (S, O.)
2.
3.
And the former, A tall woman: (K, TA:) or a strong woman. (TA.)
4.
And عَيْهَلَةٌ An old, aged, woman. (O, K, * TA.)
5.
And رِيحٌ عَيْهَلٌ
A strong, or violent, wind. (S, O, K. *)
6.
عَيَاهِلُ [a plural, of which the singular is probably عَيْهَلٌ or عَيْهَلَةٌ,] see in the first paragraph.