3
1.
signify the same, (S, K,) i. e. i. q.
مُجَاهَرَةٌ [meaning The behaving, or acting, openly with another, or others]; as also
إِعْلَانٌ. (K.) You say, عَالَنْتُهُمْ بِالأَمْرِ
i. q.
جَاهَرْتُهُمْ بِهِ [i. e. I was open, or I acted openly, with them in the affair, or case]. (JK in article جهر.) And عَالَنَ
بِالعَدَاوَةِ
i. q.
جَاهَرَ [i. e. He showed open enmity or hostility, with another]. (TK.)
2.
Or The laying open, or manifesting, of each one to his fellow, what is in his mind. (TA.) You say, عَالَنْتُ بِهِ, [or عَالَنْتُهُ,] verbal noun مُعَالَنَةٌ and عِلَانٌ, [I laid open, or manifested, to him what was in my mind, he doing the same to me,] i. e. each of us laid open, or manifested, to the other, what was in his mind. (Msb.)
3.
See also the next paragraph.