عمّاهُ
1.
, verbal noun تَعْمِيَةٌ, He rendered him blind, of both eyes: (K, TA:) and (TA) so
اعماهُ, (S, Msb, TA,) said of God, (S, TA,) or of a man. (Msb.) Hence the saying of Sá'ideh Ibn-Jueiyeh,
[And death rendered blind, to him, the two doors of his way]; بابى طريقه meaning his two eyes. (TA.)وَعَمَّى عَلَيْهِ المَوْتُ بَابَىْ طَرِيقِهِ
2.
And [hence] عَمَّيْتُ الخَبَرَ (assumed tropical:) I made the information unapparent, obscure, or covert. (Msb.) And عمّى مَعْنَى البَيْتِ, verbal noun as above, (S, K,) (assumed tropical:) He made the meaning of the verse unapparent, obscure, or covert. (K.) And عمّى مُرَادَهُ (assumed tropical:) He made his meaning enigmatical, or obscure, in his speech, or language. (S, A, K, in article لغز.) And عمّى عَلَى إِنْسَانٍ شَيْيءًا (assumed tropical:) He made a thing obscure, or dubious, to a man. (TA.) See also 1, latter half, in two places. [And see مُعَمَّى.]