اِعْتَمَدْتُ عَلَى الشَّىْءِ
1.
2.
And [hence] اعتمدت عَلَيْهِ فِى كَذَا (assumed tropical:) I relied upon him in such a thing, or case; (S, O, L;) as also اِعْتَمَدْتُهُ. (L.) And اعتمدت عَلَى الكِتَابِ [and اعتمدت الكِتَابَ, and perhaps بِالكِتَابِ (see De Sacy's Chrest. Arabe, sec. ed., i. 315),] (tropical:) I relied upon the book, and held to it: a metaphorical phrase, from the first above. (Msb.)
3.
[Hence also the phrase, used by grammarians, يَعْتَمِدُ عَلَى
مَا قَبْلَهُ (assumed tropical:) It is syntactically dependent upon what is before it; as, for instance, an enunciative upon its inchoative, an epithet upon the subst. which it qualifies, and an objective complement of a verb upon its verb.
4.
اعتمد المَطَرُ عَلَى الأَرْضِ, a phrase occurring in the K in article نكح, apparently means The rain rested upon the ground so as to soak into it: see عَمِدَ.]
5.
6.
See also 1, former half, in three places.
7.
[اعتمدهُ بِكَذَا means قَصَدَهُ بِكَذَا i. e. He brought to him such a thing; lit. he directed, or betook, himself to him with such a thing: see two exs. in the first paragraph of article بى.]