عَنَّنْتُ اللِّجَامَ
1.
See أَعَنَّ.
2.
عَنَّنْت الفَرَسَ: see 1, last quarter.
3.
[Hence, perhaps,] عُنِّنَ عَنِ امْرَأَتِهِ, (S, Msb, K,) verbal noun تَعْنِينٌ, (Msb,) which see also voce عُنَّةٌ, former half, in two places, He was pronounced by the judge (S, Msb, K) to be incapacitated from going in to his wife, (Msb, K,) or to have no desire for his wife: or to be withheld from her by enchantment, or fascination: (S, Msb, K:) and
أُعِنَّ signifies the same; as also
عُنَّ, (K, TA,) and
عُنِنَ; and
اعْتُنَّ. (TA. [Thus in the supplement to this article in the TA; but it seems that the last of these verbs may be a mistranscription for أُعِنَّ, as this verb is there omitted, though the other verbs are mentioned, and followed by the particle ns. مَعْنُونٌ and مُعَنٌّ and مُعَنَّنٌ, but not مُعْتَنٌّ.])
4.
5.
And عَنَّنَتْ شَعَرَهَا, said of a woman, means شَكَلَتْ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ [i. e. She plaited together two locks of her hair, of the fore part of her head, on the right and left, and then bound them with her other pendent locks or plaits]. (TA.)
6.
See also Q. Q. 1.