عَنْبَسٌ
The lion; (O, K;) as also
عُنَابِسٌ: (K: but in the O it is said, when you designate the lion, you say عَنْبَسٌ and عَنَابِسُ: [as though, by the latter, the plural were meant: but it is probably a mistranscription for عُنَابِسٌ:]) or the lion from whom other lions flee: (TA in article عبس:) when you particularize him by a [proper] name, you say
عَنْبَسَةُ, [i. e. The lion,] making it imperfectly decl.; like as you say أُسَامَةُ. (O, K.) It is mentioned by Lth and Az among quadriliteral-radical words: Hishám says, I know not whether it be a subst. or an epithet: and A'Obeyd says, it is from العُبُوسُ; and if so, it is of the measure فَنْعَلٌ: (O:) but 'Ikrimeh is related to have said that the lion is called
عَنْبَسَة in the Abyssinian language. (TA voce قَسْوَرَةٌ.)