عَقُوقٌ
1.
, applied to a mare, (S, O, K, TA,) and to an ass, (TA,) Pregnant: (S, O, K:) or not pregnant after having been covered by the stallion, or during a year or two years or some years; (K;) or it signifies thus also; (O;) having two contr. meanings; (K;) or it is applied to one in the latter state as implying a presage of good; (O, K;) so says AHát; (O, TA;) i. e., as though they meant that she would become pregnant: (TA:) it is extr.; [as being from أَعَقَّتْ;] and one should not say
مُعِقٌّ; or this is a bad dialect var.; (S, O, K;) or, according to AA, it is from اعقّت, and عَقُوقٌ is from عَقَّتْ: (TA:) the plural is عُقُقٌ, and عِقَاقٌ is a plural plural, (S, O, K,) i. e. plural of عُقُقٌ. (S, O.) It is said in a prov., طَلَبَ الأَبْلَقَ
العَقُوقَ, meaning He sought an impossible thing; because ابلق is applied to a male, and عقوق means pregnant: (S, O, and K in article بلق) or الابلق العقوق means the dawn, because it breaks, lit, cleaves. (O, and K in article بلق.)
2.
نَوَى
العَقُوقِ means Date-stones that are easily broken, (Lth, S, O, K,) soft to be chewed; (Lth, O, K;) which are given as provender to camels, (S,) or to the pregnant thereof, in consideration of her state, wherefore they are thus called; and which are eaten, or chewed, by the old woman; but this is of the speech of the people of El Basrah, and not known by the Arabs in their desert: (Lth, O:) and sometimes they called a single date-stone of this sort
عَقِيقَةٌ. (S.)
3.
See also عَاقٌّ.