, [aorist
عَرُبَ,] verbal noun عُرُوبَةٌ, His tongue [or speech] was, or became, Arabic, (S, O,) or chaste Arabic. (Msb.)
2.
See also 4, first sentence, in three places.
3.
-A2- عَرِبَ, aorist
عَرَبَ, verbal noun عَرَبٌ, He (a man) became disordered in the stomach by indigestion. (TA.) And عَرِبَتْ مَعِدَتُهُ, verbal noun as above, His stomach became in a corrupt, or disordered, state, (S, O, Msb, K,) from being burdened. (TA.)
4.
Also, (O, K,) verbal noun as above, (TA,) said of a camel's hump, (O, TA,) It became swollen and purulent. (O, K, TA.)
5.
And, said of a wound, (S, O, K, TA,) It became corrupt: (TA:) or it broke open again; or became recrudescent: (S, O:) or it had a scar remaining after it had healed. (K.)
6.
Said of a river, It abounded with water. (K.) And عَرِبَتِ البِيءْرُThe well contained much water; or its water became abundant. (K.)
7.
And, (K, TA,) verbal noun عَرَبٌ (O, * K, * TA) and عَرَابَةٌ, said of a man, (TA,) He was, or became, brisk, lively, or sprightly. (K, TA.)
8.
-A3- عَرَبَ, (O, K,) aorist
عَرِبَ, (K,) verbal noun عَرْبٌ, (TK,) He ate (O, K) food. (TK.)