حَشَكَتِ الدِّرَّةُ

1.
, aorist حَشِكَ , verbal noun حَشْكٌ and حُشُوكٌ; for the former of which, حَشَكٌ is used by poetic license: (S:) or حَشِكَت, aorist حَشَكَ , (TA,) verbal noun حَشَكٌ (K, TA) and حُشُوكٌ: (TA:) The flow of milk became full: (S:) or became vehement in the udder: or collected quickly therein: (K, TA:) but according to Lth, حَشْكٌ and حَشَكٌ are like نَفْضٌ and نَفَضٌ, and نَقْضٌ and نَقَضٌ; the former being a verbal noun, and the latter a subst. [in the proper sense of the term, apparently signifying milk collected, or collected quickly, in the udder]. (TA.)
2.
[Hence,] حَشَكَتِ السَّحَابَةُ, (K,) aorist حَشِكَ , verbal noun حَشْكٌ, (TA,) (tropical:) The cloud had much water. (K, TA.) And حَشَكَتِ السَّمَاءُ, aorist حَشِكَ , verbal noun حَشْكٌ, (assumed tropical:) The sky let fall a rain such as is termed حَشْكَةٌ. (AZ, S.) And حَشَكَ الوَادِى, (assumed tropical:) The valley poured (دَفَعَ) with water. (TA.)
3.
And حَشَكَتِ النَّخْلَةُ (tropical:) The palm-tree bore much fruit. (Yaakoob, S, K, TA.)
4.
And حَشَكَ القَوْمُ, (S, K,) verbal noun حَشْكٌ, or, according to Th, حَشَكٌ, (TA,) (assumed tropical:) The people collected themselves together, or assembled. (Th, S, K.)
5.
حَشَكَتْ لَبَنَهَا, verbal noun حَشْكٌ and حُشُوكٌ, She (a camel) collected her milk. (K.)
6.
حَشَكَ النَّاقَةَ, (S, K,) aorist حَشِكَ , (K,) verbal noun حَشْكٌ, (TA,) He left milking the she-camel until her milk collected (S, K, TA) in her udder. (TA.)

Perseus ID: n8113