ه • ذ • ر
هَذِرَ كَلَامُهُ
, aor.
هَذَرَ
, (A, K,) inf. n. هَذَرٌ, (TA,) His speech, or talk, was much, or abundant, and erroneous and false or vain or frivolous. (A, K.) هَذَرَ, aor.
هَذُرَ
and
هَذِرَ
, He talked much; babbled. was loquacious, or garrulous: (JK:) [or he talked irrationally:] or هَذَرَ فِى مَنْطِقِهِ. aor.
هَذُرَ
and
هَذِرَ
. inf. n. هَذْرٌ (S, Msb, K) and تَهْذَارٌ, (K,) which latter has an intensive signification, (TA,) he confounded in his speech, and talked what was not fit or meet or proper: (Msb:) or he talked much and badly: or erroneously: (K:) or he talked nonsense; he talked irrationally, foolishly, or deliriously: (S;) as also ↓
اهذر: (K:) and فِى كَلَامِهِ ↓
اهذر
he talked much; babbled; was loquacious, or garrulous. (S, TA.)
هَذَرٌ
, a subst. from هَذَرَ فِى مَنْطِقِهِ, (S, Msb,) Much talk; babble: (JK:) or nonsense; or irrational, foolish, or delirious, talk: (S:) or confused and improper speech: (Msb:) or speech, or talk, that is much and bad: or erroneous: (A, K:) or that is not regarded as of any weight or worth. (TA.) See also هَذْرٌ.
هَذِرٌ
, an epithet from هَذَرَ, applied to a man, [signifying, Loquacious; garrulous; babbling; a great talker; a bubbler. or nonsensical, irrational, foolish, or delirious, in his talk: or one who speaks confusedly and improperly: or who speaks, or talks, much and badly: or erroneously:] (JK, S, K:) as also, [but in an intensive sense.] ↓
هَذُرٌ (K) and ↓
هُذَرَةٌ (S, K) and ↓
هُذُرّةٌ (K) and ↓
هَذَّارٌ (S, K) and ↓
هَيْذَارٌ (K) and ↓
هِذْرِيَانٌ (JK, A, K) and ↓
مَهْذَرٌ (K) and ↓
مِهْذَارٌ, (JK, S, A, Msb, K,) [signifying, very loquacious, &c.:] and, [but in a doubly intensive sense.] ↓
هَيْذَارَةٌ (JK, K) and ↓
مِهْذَارَةٌ, (JK, A, K.) [signifying very very loquacious, &c.:] fem. هَذِرَةٌ (K) and ↓
هَيْذَرَةٌ (TA) and ↓
مِهْذَارٌ [without ة]: (K:) or ↓
هِذْرِيَانٌ signifies one who talks badly, or corruptly, and much: (TA:) or light in speech and in service: (S, TA:) the pl. of ↓
مِهْذَارٌ is مَهَاذيرُ, not مِهْذَارُونَ. (ISd, TA.)
هَذُرٌ
: see هَذِرٌ.
هَذَّارٌ
see هَذِرٌ; the third, in two places.
هَيْذارٌ
: see هَذِرٌ; the third, in two places.
هَيْذَارَةٌ
: see هَذِرٌ; the third, in two places.
هَيْذَرَةٌ
: see هَذِرٌ; the third, in two places.
هِذْرِيَانٌ
: see هَذِرٌ; the third, in two places.
هُذَرَةٌ
: see هَذِرٌ; the third, in two places.
هُذُرَّةٌ
: see هَذِرٌ; the third, in two places.
لَا نَزْرٌ وَلَا هَذْرٌ
Not little nor much: (TA:) or not scanty, so as to indicate impotence, nor much and corrupt: said of the speech of Mohammad. (K, art. نزر.) [See هَذَرٌ, from which it is altered to assimilate it in form to نَزْرٌ.]
مَهْذَارٌ
: see هَذِرٌ; the third, in two places.
مَهْذَارَةٌ
: see هَذِرٌ; the third, in two places.
مَهْذِرٌ
: see هَذِرٌ; the third, in two places.