ح • ك • ل

Hkl · Vol. 8 · Lane-Poole (vols 6–8)

حَكَلَ

: see what next follows.

احكل عَلَىَّ الخَبَرُ

The information was dubious, confused, or vague, to me; (Zj, S, K;) as also ↓ حَكَلَ, (K,) and ↓ احتكل: (S, * K, * TA:) and احكل الأَمْرُ (Msb) and ↓ احتكل The affair, or case, was dubious, or confused, (Msb, TA,) عَلَيْهِ to him. (TA.)

احتكل

: see 4, in two places. Also He learned a foreign language after Arabic. (Fr, K.)

حَكِيلَةٌ

A mispronunciation; or a word mispronounced; syn. لُثْغَةٌ. (TA.)

حُكَلَةٌ

: see حُلَكَةٌ.

حُكْلٌ

, [app. a pl., of which the sing. is not used; as though its sing. were أَحْكَلُ; like خُرْسٌ, pl. of أَخْرَسُ;] of animals, (TA,) Having no voice, or sound, to be heard; (S, K, TA;) like the ذَرّ [or young ones of ants], (K,) and نَمْل [or ants in general]: or the mute of birds and beasts. (TA.) -A2- الحُكْلُ is also [said to be] a name of Solomon: (K:) so, accord. to Lth, in the rejez of Ru-beh, where he says,
لَوْ أَنَّنِى أُتِيتُ عِلْمَ الحُكْلِ
[Were I gifted with the knowledge of Solomon]. (TA.)

حُكْلَةٌ

A barbarousness, or vitiousness, in speech or utterance; or an impediment therein; (S, Msb, K;) so that one does not speak distinctly. (S.) You say, فِى لِسَانِهِ حُكْلَةٌ [In his speech, or utterance, is a barbarousness, &c.]. (S.)