ه • و • ن
هَانَ
, inf. n. هَوَانٌ and هُونٌ (Msb, K) and مَهَانَةٌ, (K,) He, or it, was, or became, low, base, vile, abject, mean, paltry, contemptible, despicable, ignominious, inglorious, and weak; syn. ذَلَّ, (Msb, K,) and حَقُرَ, (Msb,) and ضَعُفَ. (TA.) هَانَ عَلَيْهِ [It was of light estimation to him] It (a thing) was [easy and] light to him. (TA.) هَانَ also, He, or it, was, or became, gentle, and easy. (Msb.)
هَوَّنَهُ عَلَيْهِ
He (God) made it easy and light to him. (K, * TA.) هَوِّنِى الأَمْرَ وَلاَ تَحْزَنِيى لَهُ [Make thou the case, or affair, light, or easy; i. e., regard it lightly; and do not grieve for it]. (TA, art. خفض.)
أَهَاهَهُ
, and بِهِ ↓
اِسْتَهَانَ, and بِهِ ↓
تَهَاوَنَ, He held him in light, or little, or mean, estimation, or in contempt; despised him; made light of him or it. (S, K, &c.) أَهَانَهُ
He lowered, or abased, him; debased him; rendered him abject, vile, mean, paltry, contemptible, despicable, or ignominious.
أَهْوَنُ
in the sense of هَيِّنٌ: see أَكْبَرُ. See also an ex. voce بَصِيرَةٌ; and another voce بَعْرٌ.
على هِيْنَتَكِ
at their ease.
بَعِيرٌ مُهَانٌ عَلَى أَهْلِهِ
[A camel held in mean estimation by his owner]. (TA, art. دفع.)
هَيْنٌ
and ↓
هَيِّنٌ
Easy: (S, Msb, K:) and the latter of light estimation, paltry, despicable. (K, * TA.)
هَيِّنٌ
: see هَيْنٌ.