حَانَ

1.
, (Msb, K,) or حان حِينُهُ, (S,) aorist يَحِينُ, (S, Msb,) [verbal noun as in the exs. following,] It, (Msb, K,) or its time, or season, (S,) was, or became, or drew, near; or was at hand: (S, Msb, K:) and its time came. (Msb, K. *) You say, حَانَ لَهُ أَنْ يَفْعَلَ كَذَا, aorist as above, verbal noun حِينٌ [and as in the next example], The time came, or drew near, for him to do, or that he should do, such a thing; synonym انَ. (S.) And حَانَتِ الصَّلَاةُ, (Msb, TA,) verbal noun حَيْنٌ and حِينٌ and حَيْنُونَةٌ, The time of prayer came: (Msb:) or the prayer was, or became, or drew, near. (TA.)
2.
حان السُّنْبُلُ The ears of corn became dry, (K, TA,) so that the time of the reaping thereof came, or drew near. (TA.)
3.
حان حَيْنُ النَّفْسِ The soul died, or perished. (TA.)
4.
And حان, verbal noun حَيْنٌ, He (a man) died, or perished. (S.)
5.
He experienced a trial, or trying affliction. (K: a meaning indicated therein, but not expressed.)
6.
Also, (Az, K,) aorist as above, verbal noun حَيْنٌ, (Az, TA,) It (anything) was not accomodated, adapted, or disposed, to the right way or course or direction; (Az, K, TA;) as also تحيّن. (K.)
7.
And i. q. اِتَّفَقَ [It happened, &c.]. (Har p. 382.)

Perseus ID: n9795