صَعَقَتْهُمُ السَّمَاءُ
1.
2.
صَعِقَ is quasi-pass. of the verb in the phrase above; (Z, TA in article سرف;) signifying He was smitten by a
صَاعِقَة; (TA in article صقع;) as also صَقِعَ; (K and TA in that article;) and so صُعِقَ and صُقِعَ. (O in that article)
3.
And صَعِقَ, (S, O, Msb, K,) aorist
صَعَقَ
, (Msb, K,) verbal noun صَعَقٌ, (Msb,) or صَعْقَةٌ, (S, O,) or both, and صَعْقٌ, (K,) and تَصْعَاقٌ, (S, O, K,) He (a man, S, O) swooned, or became insensible, (S, O, Msb, K, TA,) and lost his reason, (TA,) in consequence of a sound that he heard, (Msb, TA,) such as the vehement sound of the fall of a wall or the like or of a part of a mountain; (TA;) as also صُعِقَ. (Msb, TA. *)
4.
And صَعِقَ, aorist
صَعَقَ
, verbal noun صَعْقٌ and تَصْعَاقٌ, He (a man) died. (TA.) فَصَعِقَ مَنْ فِى السَّمٰوَاتِ وَمَنْ
فِى الأَرْضِ, in the Qur'an, 39:68, means And those in the heavens and those upon the earth shall die: (S, TA:) or shall fall down dead, or in a swoon: (Bd:) or shall lose their reason. (TA.)
5.
And صَعِقَتِ الرَّكِيَّةُ, verbal noun صَعَقٌ, The well fell in ruins, or to pieces; or collapsed. (TA.)
6.
صُعَاقٌ [as a verbal noun] signifies The sounding of thunder: and صَعِقَ, aorist
صَعَقَ
, verbal noun صُعَاقٌ, is said of a bull, meaning He bellowed, or lowed: (TA:) and likewise of a man [apparently as meaning he bel-lowed, or roared]. (ISk, TA in article ام.)