طَبَيْتُهُ عَنْهُ

1.
, (S, K,) aorist أَطْبِيهِ, verbal noun طَبْىٌ, (TA,) I turned him away, or back, from it, (Lth, S, K, TA,) namely, his opinion, and his affair, &c. (Lth, TA.)
2.
And طَبَيْتُهُ إِلَيْهِ I called him to it; as also اِطَّبَيْتُهُ [in the CK erroneously written اَطْبَيْتُهُ]. (K, TA. See also article طبو.)
3.
And طَبَيْتُهُ I led him. (K, TA.) And thus Lh explains the example of this verb in the verse of Dhu-r-Rummeh cited voce ضَارِبٌ. (TA.)
4.
طَبِيَتْ, aorist طَبَىَ , verbal noun طَبًى; (TA;) or طَبِيَتْ طَبًى شَدِيدًا; (K; [in the CK, erroneously, طَبْيًا;]) said of a she-camel, Her طُبْى [q. v.] was, or became, flaccid, flabby, or pendulous; (TA;) or very flaccid &c.; (K;) on the authority of Fr. (TA.)

Perseus ID: n26388