بَشِعَ

1.
, aorist بَشَعَ , (K, TA,) verbal noun بَشَاعَةٌ (S, K) and بَشَعٌ, (K,) said of a thing, (S,) or of food, (K, TA,) It was, or became, disagreeable in taste, and choking: (S:) or disagreeable, or unpleasant, having in it dryness and bitterness. (K, TA.)
2.
بَشِعَ الرَّجُلُ, (K, * TA,) aorist بَشَعَ , (K,) verbal noun بَشَعٌ (S, K) and بَشَاعَةٌ, (K,) The man was, or became, disagreeable in the odour of the mouth, (S, * K,) from eating food disagreeable in taste, and choking; (S;) not removing the remains of food from between his teeth, nor cleaning them with the tooth-stick. (K.) You say, بَشِعَ مِنْهُ [He was, or became, disagreeable in the odour of the mouth from it]; meaning, from eating food such as is described above. (S.) [Or this phrase in the S may have another meaning, which see in what follows.]
3.
And [hence,] (tropical:) The man was, or became, evil in his disposition, and in his social intercourse. (Msb.) You say also, فِى خُلُقِهِ بَشَاعَةٌ (tropical:) In his disposition is evilness. (TA.)
4.
بَشَعٌ also signifies, in relation to wood, (tropical:) The abounding in knots. (TA.)
5.
Also The fauces' being straitened, or choked, by coarse, or rough, food.(TA.) [And بَشِعَ مِنْهُ means He experienced a straitened state, or choking, of the fauces from it; namely coarse, or rough, food; or food disagreeable in taste, and choking: see 4: and see another meaning of this phrase above.]
6.
And [hence,] بَشِعَ [or بَشِعَ بِالمَاءِ,] aorist بَشَعَ , (tropical:) It (a valley) was, or became, choked, surcharged, or overfilled, with the water. (K.) And بَشِعَ بِالنَّاسِ (tropical:) It [a place] was, or became, choked, or overfilled, with men, or the people. (Z, TA.)
7.
[Hence also,] بَشِعَ بِالأَمْرِ, (K,) verbal noun بَشَعٌ and بَشَاعَةٌ, (TA,) (tropical:) He was unable to do, or accomplish, the thing, or affair. (K, TA.)
8.
بَشِعَ بِالشَّىْءِ, and بَشَعَ بِهِ, verbal nounبَشْعٌ, He seized the thing in a violent and an abominable manner. (L,TA.)

Perseus ID: n2614