بَوْشٌ
A mixed or confused assembly or company: (A, K:) or an assembly, or a company, of mixed or confused people: (S:) or only of different tribes: or a multitude of men: as also
بُوشٌ, in these several senses: (K:) and, according to the women of Temeem, of beasts also: (Aboo-'Adnán, TA in article هوش:) or people of the lowest or basest or meanest sort: (IAar:) or a family, or household: (ISd:) and [it is said by F that] it also signifies sons of the same father, when assembled together: (K:) resembling a contr. signification to that mentioned above, which restricts the application to such as are of different tribes: but it is said in the O, that بَنُو الاباء, [apparently a mistake for بَنُو الأَبِ, meaning sons of the same father,] when assembled together, are not called by this name: (TA:) أَوْبَاشٌ is a plural of this word, formed by transposition. (S.) You say, جَاوءُوا فِى هَوْشٍ وَ بَوْشٍ
They came in assemblage and multitude. (A.) And جَاءَ مِنَ النَّاسِ الهَوْشُ وَ البَوْشُ
The multitude of the people came: (AZ:) or the assembly and family or household. (ISd.) And تَرَكْتُهُمْ هَوْشًا
بَوْشًا
I left them [in great numbers and] in confusion. (K.) And
بَوْشٌ بَايءِشٌ, (S, K,) or
بَايءِشٌ
بُوشٌ, (CK,) [apparently A numerous, or large, assembly of mixed or confused people.] And
جَاءَ بِالبَوْشِ البَايءِشِ
He came with multitude, or the multitude. (TA.)