دَأْدَأَ
1.
, verbal noun دَأْدَأَةٌ and دِيءْدَاءٌ, He (a camel, S) ran (عَدَا) most vehemently, (S, M, K, TA,) going a pace quicker than that termed
عَنَقٌ [q. v.]: (TA:) or hastened, or sped, and ran, or rose in his running; synonym أَسْرَعَ وَ أَحْضَرَ: (K:) according to AA,
دَأْدَاءٌ is [a subst., or quasiinf. n., signifying] a quick pace or manner of going: and [the verbal noun] دَأْدَأَةٌ is synonym with إِحْضَارٌ: and in the Nawádir [apparently of Aboo-'Amr EshSheybánee] it is said that دَوْدَأَ (verbal noun دَوْدَأَةٌ) and تَوْدَأَ (verbal noun تَوْدَأَةٌ) and كَوْدَأَ (verbal noun كَوْدَأَةٌ) are synonym with عَدَا; and that دَأْدَأَةٌ and دِيءْدَاءٌ signify a camel's proceeding with short steps, at a rate quicker than that of the pace termed
حَفَدٌ [q. v.]: according to the Kf, these two words signify the going a pace quicker than that termed
خَبَبٌ [q. v.], not so quick as that termed
رَبَعَةٌ [q. v.]. (TA.) You say, دَأْدَأَتِ الدَّابَّةُ
The beast ran a pace quicker than that termed
عَنَقٌ. (M.) And دَأْدَأَ فِى إِثْرِهِ
He followed him, having him near before him. (M, * K, * TA.) And hence, دَأْدَأَ مِنْهُ
He ran (أَحْضَرَ) to escape from him, being followed by him, and being near before him; as also
تَدَأْدَأَ. (M.)