دَأْبٌ

(T, S, M, A, K) and دَأَبٌ (S, M, K) [both originally inf. ns. of 1: and hence,] (tropical:) A custom, manner, habit, or wont: (A'Obeyd, T, S, M, K:) an affair, a business, or a concern: (Zj, T, S, A, K:) and a case, state, or condition: (Zj, * T, * S, * M, A, * K: *) and a deed, or work. (A.) You say, هٰذَا دَأْبُكَ (tropical:) This is [thy custom, &c.:] thy affair, business, or concern: or thy case, state, or condition: and thy deed, or work. (A.) Zj says that كَدَأْبِ الِ فِرْعَوْنَ [in the Qur'an, 3:9 &c.] means, according to the lexicologists, (assumed tropical:) Like the case of the people of Pharaoh: but in his opinion, like the striving, labouring, or toiling, of the people of Pharaoh in their unbelief, and their leaguing together and aiding one another against Moses. (T.)

Perseus ID: n11924