دُيءِلٌ

, and sometimes it is pronounced دُوءُلٌ, The jackal; as also دَأَلَانٌ and دَأْلٌ: and the wolf: and a certain small animal resembling what is called اِبْنُ عِرْسٍ [the weasel]: (K according to the TA: [according to the CK, and apparently most MS. copies of the K, دَأْلٌ has the last two significations, and not the first signification: but this is inconsistent with what follows the last signification in the K, as it would require us to read that الدَّأْلُ, instead of الدُّيءِلُ, which is well known as the correct form, is the name of the father of a certain tribe:]) دُيءِلٌ has the last of these significations: (T, S:) or it signifies a certain small animal resembling the fox; and this is well known: and according to Kr. دُوءُلٌ signifies a certain small animal; but this is not known: and according to him also, دَأَلَانٌ, with fet-h to the ء, signifies the wolf; (M;) as also ذَأَلَانٌ; (TA;) or so دَأْلَانٌ and ذَأْلَانٌ; and also the jackal. (Lth in article ذأل.) دُيءِلٌ is the only instance of the measure فُعِلٌ (S, K) known to Ahmad Ibn-Yahyà, (S,) i. e. Th: (TA:) but there are several other instances: (MF, TA:) [one of these is رُيءِمٌ, or الرُّيءِمُ.]

Perseus ID: n11932