د • ع • م
دَعَمَهُ
, (S, Mgh, Msb, K,) aor.
دَعَمَ
, (Msb, K,) inf. n. دَعْمٌ, (S, Msb,) He supported it, propped it, or stayed it; (Mgh, Msb,) or he set it up; (K;) namely, a thing, (S, K, *) or a wall, (Mgh, Msb,) that was leaning; (Mgh, Msb, K;) and the trellis of a grape-vine, and the like. (TA.) And [hence], inf. n. as above, (tropical:) He strengthened him, and aided him. (TA.) And [hence also,] دَعَمَهَا (tropical:) He compressed her (جَامَعَهَا); namely, a woman: (K, TA:) or this, (K,) or دعمها بِأَيْرِهِ, (TA,) signifies he thrust [his
اير] into her (K, TA) with an agitating action: (TA:) or he inserted it entirely: (K, TA:) and دَحَمَهَا signifies the same: so says ISh. (TA.)
اِدَّعَمَ عَلَيْهَا
, (S, * Mgh, K, * TA,) originally اِدْتَعَمَ, He supported, propped, or stayed, himself upon it; (S, Mgh, K, TA;) i. e., عَلَى عَصًا [upon a staff, or stick]. (TA.) Hence, اِدَّعَمَ عَلَى
رَاحَتَيْهِ فِى السُّجُودِ [He supported himself by resting upon the palms of his hands in prostration]. (Mgh.) [Hence also,] أَنَا أَدَّعِمُ عَلَيْهِ فِى
أُمُورِى (tropical:) [I stay myself upon him in my affairs]. (TA.)
أَدْعَمُ
: see دُعْمِىٌّ.
دَعَامَةٌ
A condition, term, or stipulation. (K.)
دَعْمٌ
دِعَامٌ
: see دِعَامَةٌ, in two places.
دِعَامَةٌ
(S, Mgh, Msb, K) and ↓
دِعَامٌ and ↓
دِعْمَةٌ (K) A support, prop, or stay, (S, Mgh, Msb, K,) of a house or the like, (S, K,) or of a leaning wall; (Mgh, Msb;) i. e. a piece of wood used as a support, prop, or stay, of a house [&c.]: (TA:) and the wood that is set up for the constructing [or supporting] of the
عَرِيش [or trellis of a grapevine], or for the raising of the shoots of a grapevine: (AHn, K:) pl. (of the first and second, TA) دَعَايءِمُ and (of the last, TA) دِعَمٌ. (K, TA.) [Hence,] أَقَامٌ فُلَانٌ دَعَايءِمَ الإِسْلَامِ (assumed tropical:) [Such a one set up the supports of El-Islám]. (TA.) And هٰذَا مِنْ دَعَايءِمِ الأُمُورِ (assumed tropical:) This is of the things whereby affairs are held together. (TA.) And [hence,] دِعَامَةٌ signifies also (tropical:) A lord, or chief. (S, Msb, K, TA.) One says, هُوَ دِعَامَةُ القَوْمِ (tropical:) He is the lord, or chief, of the people, (Msb, TA,) and their support, or stay; (TA;) like as one says, ↓
هُوَ دِعَامُهُمْ. (Msb.) And هُمْ دَعَايءِمُ
قَوْمِهِمْ (tropical:) [They are the lords, or chiefs, and the supports, or stays, of their people]. (TA.) 'Omar Ibn-El-Khattáb was called by 'Omar Ibn-'AbdEl-'Azeez دِعَامَةُ الضَّعِيفِ (tropical:) [The support, or stay, of the weak]. (TA.) Also, (K,) or [correctly] دِعَامَتَانِ (S, TA) and ↓
دِعْمَتَانِ, (TA,) The two [upright] pieces of wood of the pulley [that support the cross piece to which the pulley is suspended]: (S, K, TA:) such as are made of clay are termed زُرْنُوقَانِ. (S.)
دِعْمَةٌ
: see دِعَامَةٌ, in two places.
دُعْمِىٌّ
A strong thing: (TA:) a thing having a strong support or prop or stay. (K, TA.) -A2- A carpenter; syn. نَجَّارٌ. (K.) -A3- A horse having a whiteness in his breast: or, in his
لَبَّة [app. as meaning the pit above the breast]: and so ↓
أَدْعَمُ: (K:) accord. to AA, this latter term is applied when there is a whiteness in a horse's breast; (TA;) and its pl. is دُعْمٌ. (TA in art. دغم.) -A4- The main part of a road: or the middle thereof. (K.)
مَدْعُومٌ
, applied to a leaning house or the like, that is about to crack, or fall down, Supported, or propped: differing from مَعْمُودٌ, which is applied to that which presses heavily, such as a roof; meaning “ held [up, or supported,] by columns. ” (TA.)
مِدْعَمٌ
[
, app., A means of supporting, propping, or staying. See an ex. voce مِرْجَمٌ.]