دَحَا
1.
, (S, Msb, K,) first pers. دَحَوْتُ, (S,) aorist يَدْحُو, (Msb, K,) verbal noun دَحْوٌ, (S, Msb, K,) He spread; spread out, or forth; expanded; or extended; (S, Msb, K;) a thing; (S;) and, when said of God, the earth; (Fr, S, Msb, K;) as also دَحَى, (Msb, K,) first pers. دَحَيْتُ, (K in article دحى,) aorist يَدْحَى, verbal noun دَحْىٌ: (Msb, and K in article دحى:) or He (God) made the earth wide, or ample; as explained by an Arab woman of the desert to Sh: (TA:) also, said of an ostrich, (S, TA,) he expanded, and made wide, (TA,) with his foot, or leg, the place where he was about to deposit his eggs: (S, * TA:) and, said of a man, he spread, &c., and made plain, even, or smooth. (TA in article دحى.)
2.
3.
Also He threw, or cast, and impelled, propelled, or removed from its place, a stone, with his hand. (TA.) One says also, to him who is playing with walnuts, أَبْعِدِ المَدَىوَادْحُهُ, meaning [Make thou the distance far, and] throw it. (S, TA.) See also مِدْحَاةٌ, in two places. And of a torrent, one says, دَحَا بِالْبَطْحَاءِ
It cast along [the soft earth and pebbles in its course; or drove them along]. (TA.) And of rain, one says, دَحَا
الحَصَى عَنْ وَجْهِ الأَرْضِ (S, Msb) It drove the pebbles from the surface of the earth; (Msb;) or removed them. (TA.) [See also دَحَى, in the next article] And الدَّحْوُ بِالحِجَارَةِ also signifies The vying, one with another, in throwing stones, and striving to surpass [in doing so]; as also
المُدَاحَاةُ [verbal noun of دَاحَى]. (TA.)
4.
5.
دَحَا البَطْنُ
The belly was, or became, large, and hanging down; (Kr, K;) and
اندحى
it (the belly) was, or became, wide, or distended: (MF:) or both signify it (the belly) became swollen, or inflated, or big, and hung down, by reason of fatness or disease; as also دَاحَ and اِنْدَاحَ. (TA in article دوح.)