دَجَا

1.
, (S, K,) aorist يَدْجُو, (S,) verbal noun دَجْوٌ (S, K) and دُجُوٌّ (K) [and apparently دُجًا or دُجًى, q. v. infrà], It (the night) was, or became, dark; as also ادجى and تدجّى (S, K) and اِدْجَوْجَى: (K:) or, according to As, دَجَا, said of the night, is not from the being dark, but signifies it covered everything: and hence, he says, the phrase, مُنْذُ دَجَا الإِسْلَامُ, meaning Since [the religion of] El-Islám became strong, and covered everything; (S;) or became strong, and spread, and covered everything: (TA:) and he also said that دَجَا means It (the night) was, or became, still, or calm; and تدجّى is said to mean the same. (TA.)
2.
Also It (the hair of a she-goat) was, or became, such that one part thereof overlay another, and it was not loose and sparse. (K.)
3.
Also, (K,) verbal noun دُجُوٌّ, (TA,) It (a garment) was complete, full, or ample; [such as covered the wearer completely;] or long, reaching to the ground. (K.)
4.
And, said of a man, i. q. جَامَعَ; (K;) as also دَحَا. (K in article دحو.) You say, دَجَاهَا He compressed her. (IAar, TA.)
5.
دَجَا أَمْرُهُمْ عَلَى ذٰلِكَ means (assumed tropical:) [Their affair, or case,] became in a good, right, or proper, state [upon that ground, or condition: probably from دَجَا said of the night, as meaning “ it was, or became, still, or calm ”]. (As, TA.)
6.
دَجْ لَا دَجَ كُنَّ اللّٰهُ [apparently Come hither, may God not protect you; if, as is probably the case, from دَجَا said of the night, as meaning “ it covered everything; ”] is said in chiding the domestic fowl. (TA. [See دَجْ in article دج.])

Perseus ID: n12164