دَلَعَ لِسَانَهُ
1.
2.
And دَلَعَ لِسَانُهُ, (Lth, S, K,) the verb being intrans. as well as transitive, (S,) aorist
دَلَعَ
and
دَلُعَ
, (K,) verbal noun دُلُوعٌ, (Lth, K,) like as رَجَعَ has رُجُوعٌ for its verbal noun when intrans., but رَجْعٌ when transitive, (Lth,) His tongue lolled, or protruded; (Lth, S, K;) as also
اندلع; (S, K;) and
اِدَّلَعَ, [originally اِدْتَلَعَ,] of the measure اِفْتَعَلَ: (Ibn-'Abbád, K:) [said of a man,] his tongue protruded from the mouth, and hung down upon the hair between the lower lip and the chin, like the tongue of the dog; (TA;) and [in like manner,]
اندلع, it protruded and hung down, by reason of much grief, or distress of mind, affecting the breath, or respiration, or by reason of thirst, like that of the dog. (TA.)