دَمَغَةٌ

1.
, (S, Mgh, Msb, K,) aorist دَمَغَ (IDrd, Msb, K) and دَمُغَ , (IDrd, K,) verbal noun دَمْغٌ, (S, Msb,) He broke his head so that the wound reached the دِمَاغ [or brain]: (S, K:) or he broke the bone of his دِمَاغ: (Msb:) or he struck it, namely, a person's head, so that the stroke reached to the دِمَاغ: (Mgh:) and he struck his دِمَاغ, (K, TA,) and broke the interior of the skull, next the دِمَاغ. (TA.) And دَمَغَتْهُ الشَّمْسُ The sun pained his دِمَاغ. (IDrd, K.)
2.
Also, verbal noun as above, (tropical:) He overcame, or subdued, and abased, him, or it: like as the truth does falsehood: and hence فَيَدْمَغَهُ in the Qur'an, 21:18, meaning (tropical:) so that it may overcome it, or prevail over it, and abolish it: or, according to Az, so that it may do away with it, in such a manner as to render it despicable, or ignominious. (TA.) And دمّغهُ signifies (tropical:) He overcame him, or prevailed over him, much, so as to subdue him, or abase him. (TA.)
3.
[Hence, apparently,] دُمِغَتِ الأَرْضُ (assumed tropical:) [The produce of] the land was eaten. (IAar, TA.)
4.
And دَمَغَهُمْ بِمُطْفَيءَةِ الرَّضْفِ (tropical:) He slaughtered for them a lean sheep or goat: (K:) so says Lh, except that he does not explain the verb, which is thus explained by Ibn-'Abbád and Z: (TA:) or, as some say, a fat sheep or goat. (K.)
5.
دمغت حَوِيَّتَهَا, [the verb written in the L and TA without teshdeed, so that it is apparently دَمَغَتْ, but it may be دَمَّغَتْ,] She (a woman) made, or put, a دَامِغَة [q. v.] to her حويّة [or stuffed thing whereon she rode upon her camel]. (ISh, L, TA.)

Perseus ID: n13104