ادرج
1.
He (God) caused people to pass away, or perish. (TA. [See also 10.]) [Hence,] ادرجهُ
بِالسَّيْفِ [He destroyed him with the sword]. (K in article شمر.)
2.
تُدْزِجُ غَرْضَهَا وَتُلْحِقُهُ بِحَقَبِهَا said of a she-camel when she makes her saddle with its appertenances to shift backwards [She makes her fore girth to slip back and to become close to her kind girth]. (TA.) Accord. to Aboo-Tálib, إِدْرَاجٌ signifies A camel's becoming lank in the belly, so that his belly-girth shifts back to the kind girth; the load also shifting back. (TA.)
3.
ادرج الدَّلْوَ
He drew up the bucket gently: (K:) drew it up, or out, by little and little. (Er-Riyáshee, TA.)
4.
ادرج الإِقَامَةَ; and
دَرَجَهَا aorist
دَرُجَ
, verbal noun دَرْجٌ; i. q.
أَرْسَلَهَا [i. e. He chanted the
إِقَامَة (q. v.); meaning he chanted it in a quick, or an uninterrupted, manner; for such is the usual and prescribed manner of doing so: see 1 in article حذم: in the present day, دَرَجَ, aorist and verbal noun as above, signifies he chanted, or sang, in a trilling, or quavering, manner; and uninterruptedly, or quickly]. (Msb.)
5.
[إِدْرَاجٌ in speaking signifies, in like manner, The conjoining of words, without pausing; i. q.
وَصْلٌ, as opposed to
وَقْفٌ: it occurs in this sense in the S in article هل, &c.]
6.
ادرج (verbal noun إِدْرَاجٌ, TA) also signifies He folded, folded up, or rolled up, (S, A, Msb, K,) a thing, (TA,) a writing, (S, A, Msb,) and a garment, or piece of cloth; (Msb;) as also
درّج, (K,) verbal noun تَدْرِيجٌ; (TA;) and
دَرَجَ, (K,) aorist
دَرُجَ
, verbal noun دَرْجٌ: (TA:) the first of these verbs is the most chaste: (L:) [it signifies also he rolled a thing like a scroll; made it into a roll, or scroll: and hence, he made it round like a scroll; he rounded it: (see أَدْمَجَ and مُدْمَجٌ and مُدَمْلَجٌ and حَرَّدَ &c.:) and he wound a thing upon another thing:] also he infolded a thing; put it in, or inserted it: and he wrapped, wrapped up, or inwrapped, a thing in another thing. (L.) You say, أَدْرَجَ الكِتَابَ فِى الكِتَابِ
He infolded, enclosed, or inserted, the writing in the [other] writing; or put it within it. (A, L.) And ادرج
المَيِّتَ فِى الكَفَنِ وَالقَبْرِ
He put the dead man into the grave-clothing and the grave. (TA.) And أَدْرَجَنِى فِى طَىّ النِّسْيَانِ (assumed tropical:) [He, or it, infolded me in the folding of oblivion]. (TA in article طوى.)
7.
[And hence, (assumed tropical:) He foisted, or inserted spuriously, a verse or verses into a poem.]
8.
رَجَعَ
إِدْرَاجَهُ or عَلَى إِدْرَاجِهِ: see دَرَجٌ.
9.
أَدْرَجَتْ said of a she-camel: see 1.