ف • ذ
فَذَّ عَنْ أَصْحَابِهِ
افذّهُ
He made him, or it, to be single; sole; or one, and no more; syn. أَوْتَرَهُ; (S in art. وتر;) and جَعَلَهُ فَذًّا, i. e. وِتْراً. (TA in that art.) And أَفَذَّتْ
She (a ewe or goat) brought forth one only, (El-Ahmar, T, S, M, O, L, Msb,) at a breeding; (Msb;) inf. n. إِفْذَاذٌ. (El-Ahmar, T, M, L.) [See مُفِذٌّ.]
استفذّبِهِ
He was, or became, alone; inde
pendent of others; without any to share, or participate, with him; in it: (K, TA:) you say, استفذّ عَلَىَّ بِاالأَمْرِ
He was, or became, alone, or independent, exclusively of me, in the affair: (O:) and بِهِ ↓
تفذّذ also has the former meaning: (K, TA:) or this latter signifies He was, or became, alone with him. (O.)
أَفَذُّ
فَذْفَذَ
He contracted himself (تَقَاصَرَ), to leap, deceiving, or circumventing, (IAar, T, O, K,) or in order to deceive, or circumvent, when leaping; (IAar, T in art. ذف;) said of a man. (IAar, T, O.) [And accord. to the K, in art. ذف, i. q.
تَبَخْتَرَ; like ذَفْذَفَ: but] accord. to IAar, ذَفْذَفَ has this latter meaning, and فَذْفَذَ signifies as expl. above on his authority. (T in art. ذف.)
فَذٌّ
Single; sole; only; one, and no more; [and alone, or apart from others; (see 1;)] syn. فَرْدٌ; (S, M, Mgh, O, L, K;) and وَاحِدٌ: (L, Msb:) pl. [of mult.] فُذُوذٌ (M, L, Msb, K) and [of pauc.] أَفْذَاذًا. (M, L, K.) One says, ذَهَبَا فَذَّيْنِ
They two went away singly. (S, O, L.) And جَاء القَوْمَ
أَفْذَاذًا: see فُذَاذَى. And تَمْرٌ فَذٌّ
Dates that are separate, each one from others; (IAar, S, M, O, L, K;) not sticking together; (IAar, M, L;) as also فَضٌّ; (M;) and فَثٌّ. (T in art. فث.) And الفَذُّ is [a name of] The first of the arrows used in the game called
المَيْسِر: (S, M, O, L, K:) it has one notch; and for it is gained one share [of the slaughtered camel] when it is successful, and one share is exacted when it is unsuccessful: (Lh, M, O, L:) the arrows are ten: the 2nd is called التَّوْأَمُ; the 3rd, الرَّقِيبُ; the 4th, الحِلْسُ; the 5th, النَّافِسُ; the 6th, المُسْبِلُ; the 7th, المُعَلَّى; and there are three for which there is no share, namely, السَّفِيحُ and المَنِيحُ and الوَغْدُ. (S, O, L.) [See الرقيب.] كَلِمَةْ فَذَّةٌ: see فَاذَّةٌ.
فُذَّاذًا
: see the next paragraph, in two places.