فَقْءٌ

1.
(S, O, K) and (O, K) according to Ks and Fr (O) فُقْأَةٌ [in the CK فُقَأة] and فَقَأَةٌ (O, K) and in some copies of the K فُقَّاءَة (TA) and فَاقِيَاءُ, (K,) originally فَاقِيءَاءُ, (TA,) The [membrane called] سَابِيَاء (S, O, K) which comes forth عَلَى رَأْسِ الوَلَدِ [upon the head of the young one, meaning at the time of bringing forth,] (S, O,) or which rends open from off the head of the young one [at the time of bringing forth]: (K:) plural [of the first] فُقُوءٌ: (TA:) or a small, thin, piece of skin, which is upon the nose of the young one, and which, if not removed from it, (O, K,) at the birth, (O,) causes its death, (O, K,) is thus termed, (K,) or is termed فُقْأَةٌ, by IAar: (O:) or, according to As, the water [or fluid] that is عَلَى رَأْسِ الوَلَدِ [apparently meaning that is discharged at the time of the birth (see 2 in the arts. ربق and رمد)]: and according to IAar, the water [or fluid] that is in the مَشِيمَة [or membrane enclosing the fœtus in the womb] is termed فَقْءٌ and سُخْدٌ and سُخْتٌ and نُخْطٌ: (TA:) it is also said that فَقْوٌ signifies a certain white thing that comes forth from the woman or the she-camel in parturition, and which is an envelope wherein is much water or fluid; mentioned by A 'Obeyd as with hemz [i. e. written فَقْءٌ], and said by him to be the سَابِيَاء [q. v.]. (TA in article فقو.)
2.
And فَقْءٌ signifies also A small hollow, or cavity, in stone, or a rugged place, that collects water: (K:) or it is [a hollow, or cavity,] like a خُفْرَة or جُفْرَة, in the midst of a [stony place such as is termed] حَرّة, (Sh, O, TA,) or in the midst of a mountain: (TA:) and فَقِىْءٌ signifies the same: (K:) the plural (of the former, O, or of the latter, TA) is فُقْانٌ. (O. TA.)

Perseus ID: n34262