فَقَدَهُ
, (S, A, MA, Mgh, O, L, Msb, K,) aorist
فَقِدَ
, (S, A, O, &c.,) verbal noun فَقْدٌ and فِقْدَانٌ (S, MA, O, L, Msb, K) and فُقْدَانٌ (S, O, F) and فُقُودٌ; (IDrd, O, L, K;) and
افتقدهُ; (S, A, MA, Mgh, O;) He found it not, (L, TA,) lost it, (MA, PS, &c.,) saw it not, (JK in explanation of the latter verb,) [missed, or failed of finding or seeing, it,] it was, or became, absent from him, (Mgh,) or he had it not, was destitute of it, was without it, lacked it, or wanted it, synonym عَدِمَهُ; (Msb, L, K;) but according to Er-Rághib, الفَقْدُ has a more special signification than العَدَمُ, this latter being the opposite of الوُجُودُ; (TA;) [whereas] الفَقْدُ [as verbal noun of فُقِدَ, though often used as meaning the being non-existent, properly] signifies the thing's being absent from the range of perception by sense so that its place is not known. (Bd in xii. 71.) [فُقِدَ signifies It was not found, was lost, was not seen, &c.] It is related of Abu-dDardà that he said, يَفْقِدْ
مَنْ يَتَفَقَّدْ, [lit. He who seeks will not find,] meaning he who seeks after good in mankind will not find it; for he saw good to be rare in mankind: or he who seeks to acquaint himself with the circumstances of men will not find what will please him. (L.)