تفرّى
1.
It became slit, or cut lengthwise; (S, M, Msb, K;) as also
انفرى; (S, M, Msb;) both said of a skin, (M,) or of a thing: (S:) or it became much slit, or rent; said of the sewing of a leathern water-skin. (T.) And تفرّى عَنْهُ
ثَوْبُهُ
His garment became much slit, or rent, from him. (T.) And تفرّت العَيْنُ (tropical:) The spring of water burst forth: (K, TA:) or تفرّت الأَرْضُ بِالعُيُونِ (tropical:) The earth, or ground, burst with the springs. (S, M, A, TA.)
2.
[Hence,] the saying of Kabeesah Ibn-Jábir,
i. e. (assumed tropical:) Its eggs (the pronoun in بيضها denoting the earth) burst from us [so as to disclose us], so that we were the sons of the hard tracts thereof and of the soft tracts, or plains, [or of the sands,] means only their numerousness, and the wide extent of their districts. (Ham p. 341.)تَفَرَّى بَيْضُهَا عَنَّا فَكُنَّابَنِى الأَجْلَادِ مِنْهَا وَالرِّمَالِ
3.
And تفرّى اللَّيْلُ
عَنْ صُبْحِهِ (tropical:) [The night became distinct, as though cleft, from its dawn]. (TA.)