فُوفٌ

1.
The whiteness that is upon the nails of young persons; (S, M, O, K;) as also فَوْفٌ; (T, M, K;) the latter mentioned by Fr, but not known by IAar; (T;) or the former is the more common: (K:) n. un. with ة; (M, K;) meaning a portion thereof. (M.)
2.
And The integument [or pellicle] that is upon [what is termed] the core of the heart, and the stone of the date. (عَلَى حَبَّةِ القَلْبِ وَالنَّوَاةِ,) beneath the flesh [or pulpy substance] of the date: (M, K:) of the white grain [i. e. the embryo, which resembles a white grain,] in the interior of the date stone, from which the palm-tree grows forth [or germinates]: and it is said that فُوفَةٌ signifies the integument [or pellicle] that is upon the date stone (S, O:) [i. e.] the thin integument that is upon the date-stone; also called the قِطْمِير. (T.)
3.
[Hence, or from one of the significations mentioned above,] one says, مَا أَغْنَى عَنِّى فُوفًا i. e. [He (a man, S, O) did not avail me] aught. (S, O, K.) And مَا ذَاقَ فُوفَا [He tasted not] aught. (T, K.)
4.
And فُوفٌ signifies also Any integument; (M, K;) and so فُوفَةٌ. (K)
5.
And The bladder of an animal of the bovine kind; as also فَوْفٌ: (K.) mentioned by Sgh in the TS. (TA.)
6.
Also A sort of the [garments called] بَرُود of El-Yemen: (M, K:) thin, variegated, or figured, garments of El-Yemen: (IAar, T:) and one says also بُرْدٌ فُوفِىٌّ, and ثُوثِىٌّ, which is formed by substitution, and mentioned by Yaakoob, and بُرْدُ أَفْوَافٍ meaning a بُرْد having white stripes. (M.) and so بُرْدٌ مُفَوَّفٌ; (S, M, K;) or this last and بُرْدُ أَفْوَافٍ signify a thin بُرْد; (S, O, K, TA;) and in like manner one says حُلَّةُ أَفْوَافٍ. (TA.) أَفْوَافٌ is plural of فُوفٌ: (S, O:) and according to Lth, the أَفْوَاف are of the [بُرُود called] عَصْب [q. v.] of ElYemen. (O.)
7.
Also Flowers or blossoms, synonym زَهْرٌ: [in the CK زَهَر;] used in this sense by Ibn-Ahmar; being likened by him to the garments called فُوف. (T, K, TA.)
8.
And Portions of cotton: (O, K, and so in some copies of the S:) [perhaps meaning] a white thing [resembling cotton] which is in the عُشَر [q. v.]. (Ham p. 784.)
9.
[And Freytag mentions its signifying The extreme portion of the penis; as on the authority of the K: but he seems to have confounded فُوفٌ with فُوقٌ.]

Perseus ID: n34836