فَيْجٌ

1.
A foot-messenger; a courier who journeys on foot: (S:) or a Sultán's foot-messenger: (L, Msb:) or one who journeys with letters: (L:) or a quick courier who carries tidings, or communications, from one town, or country, to another: (Nh, TA:) originally Pers., (S, O,) arabicized, (S, O, K,) from Pَيْك: (O, K:) plural فُيُوجٌ. (S, TA.) It is also explained as meaning One going, or journeying, alone: thus in a verse of 'Adee Ibn-Zeyd, in which it is opposed to زَرَافَةٌ meaning “ a company [of men]. ” (TA.) And [the plural] فُيُوجٌ, (O, K,) as used in a verse of 'Adee Ibn-Zeyd, (O,) means Men who enter the prison and go forth from it, keeping guard. (O, L, K: in some copies of the K, and keep guard.)
2.
And A company [of men]; (Msb;) synonym with فَوْجٌ: (O and K in article فوج:) and sometimes applied to a single person: plural [of pauc.] أَفْيَاجٌ and [of mult.] فُيُوجٌ. (Msb.)
3.
Also A low, or depressed, place, such as is termed وَهْد, of the earth, or ground. (AA, O, K.)
4.
And A state of dispersion; as also فِيجٌ. (TA. [See 4 in article فوج.])

Perseus ID: n34914