استفزّهُ
1.
It (fear, S, A, O) excited him to lightness and unsteadiness; unsettled him. (S, A, O, K.) وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ, in the Qur'an, 17:66, is explained by Fr as meaning And excite thou to lightness and unsteadiness, or unsettle thou, when thou canst, with thy voice. (O, TA.) And in like manner, وَإِنْ كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ
الأَرْضِ, in the same [xvii. 78], is explained by him (O, TA) as meaning, And verily they were near to unsettling thee from the land: (TA:) but some say the meaning is, they were near to frightening thee so as to excite thee to promptness of flight from the land. (O, TA.) And استفزّهُ عَنْ رَأْيِهِ
He incited him, or excited him, to ignorance, foolishness, or wrong conduct, and levity, or unsteadiness, so as to make him swerve from his right sentiment, opinion, or judgment; like اِسْتَخَفَّهُ عن
رأيه. (Az and TA in article خف.)
2.
He incited him, or excited him, to be promptly obedient and submissive to him and to that which he desired of him; like استخفّهُ. (Ksh in xliii. 54.)
3.
4.
He, or it, deceived him, or beguiled him, so as to cast him into destruction. (TA.)
5.
He slew him: so the verb is explained by some in the Qur'an, 17:78, quoted above. (TA.)