أَغْمَزَتْ
1.
2.
اغمز فِى فُلَانٍ (tropical:) He blamed, or found fault with, such a one; attributed or imputed to him, or charged him with, or accused him of, a vice, or fault; (S, IKtt, K, TA;) deemed him weak; (TA;) lessened his rank, or dignity: (S, IKtt, K, * TA:) he found in him that for which he should be deemed weak: (A, TA:) and
اغتمزهُ
he impugned his character; blamed him; censured him; or spoke against him. (K.) You say, فُلَانٌ
فَعَلْتُ شَيْيءًا فاغْتَمَزَهُ (tropical:) I did a thing, and such a one impugned my character, or found in it that by which my character was impugned. (S, TA.) And سَمِعَ مِنِّى كَلِمَةً
فِى عَقْلِهِ
فَاغْتَمَزَهَا (tropical:) He heard from me a saying, and deemed it weak: (A, TA:) and in like manner, أَغْمَزَ فِيهَا
found in it that for which it was to be deemed weak. (TA.)
3.
أَغْمَزَنِى الحَرُّ (tropical:) The heat remitted, or abated, to me, so that I became emboldened to encounter it, and went upon the road: (AA, ISk, S, IKtt, K, * TA:) Az says
غَمَزَنِى
الحَرُّ, on the authority of AA: (TA:) and AA mentioned اغمرنى الحرّ in this sense, but afterwards doubted, and said, I think that it is with زاى. (TA in article غمر.)
4.
And أَغْمَزَ (assumed tropical:) He (a man) became gentle, so that others were emboldened against him. (IKtt, TA.)
5.
And أَغْمَزَ [for which أَغْمَزَه is erroneously put in the CK] He acquired cattle such as are termed
غَمَز [q. v.]: (O, K, TA:) like أَقْمَزَ. (O.)