أَغَنُّ

1.
One who speaks [with a nasal sound, or twang, i. e.] in [or rather through] his nose; (TA;) who speaks from his خَيَاشِيم [apparently here meaning (as explained before) the innermost parts of the airpassages of the nose]: (S, Msb:) or, according to AZ, (Mgh, TA,) whose speech flows, (Mgh, K, *) or passes forth, (TA,) in his لَهَاة [apparently (as explained voce غُنَّةٌ) the arches, or pillars, of the soft palate, or the furthest part of the mouth]: (Mgh, K, TA:) feminine غَنَّاءُ, applied to a woman. (Msb.)
2.
It is also applied to a gazelle (ظَبْىٌ), meaning Whose cry issues from his خَيَاشِيم [explained above]: J has erred in saying that it is applied to طَيْر [i. e. birds, or flying things]: (K:) or if by طير he mean flies (ذُبَابٌ), his saying thus is not a mistake, for it is applied to them [as meaning making a humming sound]. (TA.)
3.
[Hence,] وَادٍ أَغَنُّ (assumed tropical:) A valley abounding with herbs or herbage: for to such the flies constantly keep, and in their sounds is a غُنَّة. (S. [See also مُغِنٌّ.]) And (for this reason, TA) one says رَوْضَةٌ غَنَّاءُ i. e. (assumed tropical:) [A meadow, or garden,] abounding with herbs or herbage: or in which the winds pass with a sound that is not clear, [i. e. with a confused, humming, or murmuring, sound,] by reason of the denseness of its herbs or herbage. (K, TA.) And [for the same reason one says] عُشْبٌ أَغَنُّ (assumed tropical:) Herbs, or herbage, tall, full-grown, or of full height, and in blossom. (TA.)
4.
And (hence also, S) قَرْيَةٌ غَنَّاءُ (tropical:) [A town, or village,] abounding with inhabitants (S, K, TA) and buildings (K, TA) and herbs or herbage [so that in it is heard the hum of men and women and of flies &c.]. (S, TA.)
5.
حَرْفٌ أَغْنُّ means A letter from [the utterance of] which results what is termed غُنَّة [i. e. the nasal sound thus termed]. (TA.)
6.
See also غُنَّةٌ, last sentence.

Perseus ID: n32495