غَرِقٌ
1.
and
غَارِقٌ and
غَرِيقٌ particle ns. of غَرِقَ, (S, O, Msb, K,) the first and second signifying [Drowning; or] sinking in water without dying; (S, * Msb;) and the third, [drowned; or] dead by sinking in water; (Kh, Msb;) i. q.
مُغْرَقٌ or مُغَرَّقٌ; (so in different copies of the S;) and according to the Bari', the third may have both meanings agreeably with analogy; (Msb;) [see an instance of its usage in the former sense voce تَغَمْغَمَ; and the first is sometimes used in the latter sense; for] it is said in a tradition that the غَرِق is of those who are [reckoned as] شُهَدَاء [or martyrs: see شَهِيدٌ]; (O, TA;) though it is said that غَرِقٌ signifies sinking in water [like as does غَارِقٌ]; and غَرِيقٌ, dead therein; or, according to Aboo-'Adnán غَرِقٌ signifies overcome by the water but not having yet sunk; and غَرِيقٌ, having sunk [therein]: (TA:) the plural of غَرِيقٌ is غَرْقَى. (Mgh, O, Msb, K. *)
2.
It is said in a tradition, يَأْتِى عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ
لَا يَنْجُو فِيهِ أَحَدٌ إِلَّا مَنْ دَعَا دُعَاءَ الغَرِقِ [A time will come upon men in which no one will become safe but he who prays with the praying of the drowning]; apparently meaning, but he who is sincere in praying, as is he who is on the brink of destruction. (TA.)
3.
And مَاتَ غَرِقًا فِى الخَمْرِ, in another tradition, means (tropical:) He died going to the utmost point, or degree, in the drinking of wine. (TA.)
5.
6.
And one says, إِنَّهُ لَغَرِقُ الصَّوْتِ, meaning (assumed tropical:) Verily he is frightened so that his voice is stopped short. (Ibn- 'Abbád, O, K.)