جَبْءٌ
1.
singular of جِبَأَةٌ, like as فَقْعٌ is of فِقَعَةٌ, and غَرْدٌ of غِرَدَةٌ: (S:) or i. q.
كَمْأَةٌ: (K:) or n. un. of
جَبْأَةٌ, which is a coll. gen. n., like كَمْأَةٌ: (MF and TA, voce قَعْبٌ:) [J says,] جِبَأَةٌ signifies Red
كَمْأَة [or truffles]: or, according to El-Ahmar, those [truffles] that incline to redness;
كَمْأَةٌ signifying those that incline to dust-colour and blackness; and فِقَعَةٌ, the white; and بَنَاتُ أَوْبَرَ, the small: (S:) according to AHn,
جَبْأَةٌ signifies a white thing resembling a
كَمْء, of which no use is made: but according to IAar, the black
كَمْأَة; which, he says, are the best of
كمأة: (TA:) the plural of جَبْءٌ is أَجْبُوءٌ, (S, K,) a plural of pauc., (S,) and جِبَأَةٌ, [as mentioned above,] or, according to Sb, this is a quasi-plural n., (TA,) and
جَبَأٌ, (K,) or this also is a quasi-plural n. (TA.)
2.
I. q.
أَكَمَةٌ [q. v., i. e. A hill, or mound, &c.]: pls. as above. (K.)