جُرْحٌ
a subst. from جَرَحَ; (S, L, K;) A wound; (L;) and so
جَرْحٌ, in its original acceptation; but some of those skilled in the science of lexicology say that the former is employed to denote the effect produced upon bodies by iron instruments and the like; and the latter, that produced upon objects of the mind by the tongue: (MF:) the plural of the former is جُرُوحٌ and أَجْرَاحٌ [which is a plural of pauc.] (S, L, K) and جِرَاحٌ; (T, A, L;) but the second of these is of rare occurrence, (K,) only used in poetry: (S, L:) [respecting the third, see what follows:]
جِرَاحَةٌ also signifies the same as جُرْحٌ; (Msb;) and its plural is جِرَاحٌ (S, Msb, K) and جِرَاحَاتٌ (A, Msb) and جَرَايءِحُ; (A;) or جِرَاحٌ is a coll. gen. n., of which جِرَاحَةٌ is the n. un.; or, according to Az, this last has not a singular sense, as Lth asserts it to have, but is a plural of جُرْحٌ, like as حِجَارَةٌ is of حَجَرٌ, and جِمَالَةٌ of جَمَلٌ, and حِبَالَةٌ of حَبْلٌ. (L.)