جَسَرَ
1.
, (K,) aorist
جَسُرَ
, (TA,) verbal noun جَسَارَةٌ (A, K, KL) and جُسُورٌ, said of a man, (K,) He was daring, courageous, or bold: (A, KL:) he acted with penetrating energy, or sharpness, vigorousness, and effectiveness; synonym مَضَى and نَفَذَ. (K.) You say, جَسَرَ عَلَى كَذَا, aorist
جَسُرَ
, verbal noun جَسَارَةٌ, He ventured upon such a thing daringly, courageously, or boldly; (S, A;) as also
تجاسر: (S:) and عَلَيْهِ
تجاسر
he emboldened himself against it, or him. (A, K.) And جَسَرَ عَلَى عَدُوِّهِ, (A, Msb,) aorist
جَسُرَ
, verbal noun جُسُورٌ and جَسَارَةٌ, (Msb,) He acted daringly, conrageously, or boldly, against his enemy. (A.) And لَا يَجْسُرُ أَنْ يَفْعَلَ كَذَا
He dares not to do such a thing. (A.)
3.
It is said of [the giant] 'Ooj (عُوج), in a tradition, وَقَعَ عَلَى نِيلِ مِصْرَ
فَجَسَرَهُمْ سَنَةً, i. e., (tropical:) [He fell down upon the Nile of Egypt, and] became a bridge to them [for the space of a year]. (A.)
4.
And one says, جَسَرَتِ
الرِّكَابُ المَفَازَةَ, and
اِجْتَسَرَتْهَا, (tropical:) The travellingcamels crossed, or passed over, the desert, (A, K,) as by a bridge: (A:) and السَّفِينَةُ البَحْرَ
اجتسرتِ (tropical:) The ship crossed, or passed over, the sea: (A:) or rode upon, and passed through, the sea. (K.)