كَ

1.
prefixed to a noun is called كَافُ التَّشْبِيهِ The ك of comparison. Respecting its being prefixed to pronouns, see أَنْ, suprà, p. 106.
2.
إِجْعَلْ هٰذَا الشَّىْءَ كَأْسًا وَاحِدًا Make thou this thing to be [uniform, or] of one way, or mode, or manner. (ISk, in TA, article بأج.)
3.
كَذٰلِكَ The like thereof; such like; and simply such; and so.
4.
كَإٍ and كاءٍ: see كَأَىٍّ or كَأَيِّنْ voce أَىٌّ.
5.
كَمَا followed by a pret. often means Like as when: see an example in a verse cited above, p. 740.
6.
كَمَا is often followed by a pret. in the sense of an aorist: see exs. in EM., pp. 41 & 214.
7.
كَمَا أَنْتَ وَزِيْدًا [Keep as, or where, thou art, and approach not Zeyd! like مَكَانَكَ وَزَيْدًا]. Heard by Ks. (L, article عند.)
8.
كَمَاأَنْتَنِى Wait for me where thou art! Heard by Az from certain of the Benoo-Suleym. (L, article عند.)
9.
ك of allocution is varied like the pronominal affix of the sec. pers., according to the sex and number of the persons addressed: see exs. in the Qur'an, 3:42 and xix. 21 (Flügel's ed., and Lees' Keshsháf), xii. 37, ii. 46, &c., and xii. 32. But sometimes the same form is used in addressing a number of persons as in addressing one man: see, for example, Qur'an, 4:96.

Perseus ID: n42942