كَدِرَ
1.
, aorist
كَدَرَ
; and كَدُرَ, aorist
كَدُرَ
; (S, A, Msb, K, &c.;) and كَدَرَ; (Sgh, K;) but this last is said in the L to be allowable only as signifying “ he poured out ” water; (TA;) verbal noun كَدَرٌ, (S, A, Msb, K,) of the first, (S, Msb,) or second, (TA,) and كُدُورَةٌ, (S, A, Msb, K,) of the second, (S, Msb,) and كَدَارَةٌ, (K,) also of the second, (TA,) and كُدُورٌ, and كُدْرَةٌ, (K,) or the last is a simple subst.; (TA;) and
تكدّر; (S, Msb, K;) and
اكدرّ, verbal noun إِكْدِرَارٌ; (K;) and
انكدر; (Bd lxxxi. 2;) It (water, S, Msb, &c.) was, or became, turbid, thick, or muddy; opposite of
صَفَا; (S, A, K;) it ceased to be clear: (Msb:) or كُدْرَةٌ relates to colour, (K,) specially; (TA;) and كُدُورَةٌ, to water, (K,) and to life, العَيْش; in the K, العَيْن, but this is a mistake; (TA;) and كَدَرٌ, to all of these. (K.)
2.
3.
4.
5.
6.