ك • م • خ
كَمَخَ بِأَنْفِهِ
, (S, L, K,) aor.
كَمَخَ
; (K;) and بانفه ↓
اكمخ; (L;) He magnified himself, or was proud; (S, L, K;) elevated his nose, from pride: (L:) or اكمخ
he elevated his head, from pride; (L;) i. q.
اقمح [in the CK with خ]: (K:) or he sat in the manner of him who magnifies himself (S, L) in his own mind. (L.) أَكْمَخُوا بَأْوًا
They flourished and increased in self exaltation: or تَرَادُّوا. (L.) كَمَخَهُ بِاللِّجَامِ
He pulled him in [i. e. a horse or the like] by the bridle and bit, in order to check or stop him; (L:) i. q.
كَبَحَهُ; (K;) [or he pulled up his head by the bridle and bit]. See كَمَحَ. -A2- كَمَخَ بِهِ, (K,) aor.
كَمَخَ
, (L,) inf. n. كمْخٌ, (S, L,) He voided it, namely his excrement, or ordure; or voided it in a thin state; syn. سَلَحَ. (S, K.) Some bread and كَامَِخ [q. v. infra] were offered to an Arab of the desert, and he knew not the latter; so it was said to him, “ This is كامخ; ” whereupon he said, “ I know that it is كامخ; ” and added, أَيُّكُمْ كَمَخَ بِهِ “ which of you voided it? ” ايّكم سَلَحَ به. (S.) كَمَخَ بِسَلْحِهِ, aor. and inf. n. as above, He (a camel) voided his excrement, or ordure,
in a thin state. (L.)
كَامَخٌ
, (S, Mgh, Msb, K,) sometimes written and pronounced كَامِخٌ, (Msb, and written in both these ways in a copy of the S) but the former is better known, and more common, (TA,) an arabicized word, (S, Mgh, Msb,) from the Persian كَامَهْ, (Mgh, Shifá el-Ghaleel,) A kind of seasoning, or condiment, eaten with bread to render it pleasant, or savoury; (S, Msb, K;) [a thing used to give relish to food, or to quicken the appetite;] accord. to some, prepared with vinegar, and used to quicken the appetite; (TA;) also called
مُرِّىٌّ: (Msb:) or it is a bad sort of
مُرِّىّ: (Mgh, Msb:) pl. كَوَامِخُ, (Msb,) or كَوَامِيخُ. (Mgh.)
كُمَاخٌ
The magnifying one's self; pride. (Abu-l-'Abbás, K.)
مَلِكٌ كَيْمَخٌ
A king having his head elevated, from pride. (L.)